Diu un senyor tal com Ernesto Ladrón (basc de procedència, fatxa de fet) que els territoris no tenen llengua pròpia, i que els nins han d'estudiar a l'escola en la seva llengua materna, totalment d'acord. Si un nin marroquí resident a sa Pobla té com a llengua materna l'àrab marroquí, aprèn molt millor en àrab marrorquí, està clar, per tant no se li pot imposar el castellà de Valladolid o el català de sa Pobla… "els territoris no tenen llengua pròpia, ergo Espanya tampoc", per això la Constitución espanyola no imposa cap llengua; "hom parla (escriu, llegeix, pensa i predica) la llengua, que li és de més utilitat", l'ús no fa el registre, per tant parlem tots la llengua veritablement útil i de futur que és l'anglès, abandonem una llengua de països miserables i corruptes com els de Sud-Amèrica, després analitzarem les qüestions de supremacisme racial que ens pot portar l'esmentat supremacisme cultural.
Un senyor que es delecta en la seva ignorància lingüística del territori on viu, "Yo no aprendo vasco porque no lo necesito para nada (aquí ell voldria dir "porqué no me sale de los cojones, coño!' però això és molt més políticament incorrecta i no se pot dir a un mitjà de comunicació)" no pot mai evolucionar molt més enllà de la jungla de la qual ha sortit. L'ésser humà es mou a impulsos de necessitat, si una cosa no és necessària, queda per a l'estudi de l'arqueologia. Fem necessària la nostra llengua! Forcem a tothom a parlar clar i català exactament igual que a nosaltres ens han obligat a parlar castellà!
Facilitem-los als nouvinguts les nombrosíssimes eines que existeixen avui en dia per aprendre el nostre idioma. Fem-lo una cosa agradable, a banda de necessària, normalitzada, com a qualsevol país del món civilitzat.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada